Думаю,более логично будет архиепископа именовать более-менее официально принятым титулом для католицизма и православия)...Ежели верить Вики, конечно.(мухахаха) Тем более,что протестантизм зародился только в 16 веке вроде бы...думаю, Шабаш появилси кудааа пораньше... Ежели у кого есть другие источниеи- указывайте).
Хотя...и впрямь фпень это фсе). Можно наверное и превосходительством,как генерала)
Отправлено: 17.05.08 23:45. Заголовок: Her Excellency...угу..
Her Excellency...угу,вижу...Архиепископы и епископы...Превосходительство. Спасибо за скан,кстати). Если б мы с вами общались на инглише, то вопросов бы не возникало. Весь вопрос в том, имеет ли смысл дословный перевод данного обращения на русский язык, на котором мы с вами здесь, с позволения сказать, общаемся...? Ведь и в религиозных официальных обращениях архиепископы именуются на русском языке вроде как высокопреосвященством, не смотря на то,что в оригинале действительно Excellency.
Сообщение: 60
Зарегистрирован: 26.12.07
Откуда: Город, где светит Другая Луна
Репутация:
2
Отправлено: 22.05.08 17:53. Заголовок: *снова вынырнул* Я п..
*снова вынырнул* Я пока тут... Вообще, Кейн прав относительно того, как это называем мы на родном языке. Ещё давно это обсуждали. Его Высокопреосвященство - Кардиналы и Архиепископы, Его Преосвященство - Епископы.
Могу я попросить кого-нибудь зачитать то, что написано о Примасах? Всё остальное разобрал, а этого в упор не могу.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет